Gebruiksvoorwaarden Resco Mobile CRM Product
1. DEFINITIES
De volgende begrippen hebben de betekenis die er hieronder aan wordt toegekend, tenzij ze strijdig zijn met de
context of anderszins zijn bepaald:
- 1.1. “RESCO” RESCO spol. s r.o., statutair gevestigd te Plynárenská 7/A, 821 09
Bratislava, Slowaakse Republiek, ondernemingsnummer 35 768 916, ingeschreven in het handelsregister
van de rechtbank van Bratislava I, Sec.: Sro, dossiernummer: 19281/B. - 1.2. “Eindgebruiker” betekent klant die Resco Cloud gebruikt.
- 1.3. “Resco Cloud” is a complex CRM solution for creating standalone CRM applications or native
mobile extensions for MS Dynamics or Salesforce, which consist of:- a) RESCO MobileCRM Applicatie (RESCO MobileCRM App) is een native mobiele applicatie voor
Microsoft Dynamics CRM en SalesForce met cross-platform ondersteuning. - b) RESCO MobileCRM Woodford is een aanpassings- en beheertool voor Resco
MobileCRM App. - c) Resco CRM Server – is een standalone CRM-server die u kunt gebruiken als opslagruimte voor uw gegevens of als
connector voor uw CRM-systeem van derden.
- a) RESCO MobileCRM Applicatie (RESCO MobileCRM App) is een native mobiele applicatie voor
- 1.4. “Documentatie” betekent de technische informatie, handleidingen, gebruiksaanwijzingen, help
bestanden, handboeken en andere publicaties, in welke vorm dan ook, geleverd door RESCO voor gebruik met
Resco Cloud. - 1.5. “Authorized Rights” means an End User`s right to:
- a) de Resco Cloud gebruiken;
- b) de Resco MobileCRM App over te nemen, aan te passen, te lokaliseren, te vertalen, te integreren voor Eindgebruikers;
- 1.6. “Maintenance” means the services that are provided by RESCO, particularly:
- – om de Resco Cloud te repareren, vervangen of te voorzien van een upgrade om te voldoen aan de
garantie zoals uiteengezet in Artikel 7, - – om verbeteringen, updates of grote releases van de Resco Cloud (inclusief
media en Documentatie) te leveren wanneer deze algemeen beschikbaar worden gesteld door RESCO aan een van zijn
partners of eindgebruikers.
- – om de Resco Cloud te repareren, vervangen of te voorzien van een upgrade om te voldoen aan de
- 1.7. “Licentieperiode” betekent een geldigheidsduur van de licentie die aan de Eindgebruiker is verleend onder
deze Overeenkomst zoals nader gespecificeerd in artikel 6.1. - 1.8. “Grondgebied” betekent wereldwijd.
- 1.9. “Materiële schending” betekent een substantiële tekortkoming in de nakoming van deze Overeenkomst,
significant genoeg om de benadeelde Partij van haar verplichting te ontslaan en haar het
recht geeft om een schadeclaim in te dienen, in het bijzonder, maar niet uitsluitend, schending van enige betalingsvoorwaarden,
schending van enige vertrouwelijkheidsvoorwaarden, schending van enige opdrachtvoorwaarden.
2. TOEPASSINGSGEBIED VAN DE OVEREENKOMST
Op voorwaarde van tijdige betaling van het volledige bedrag aan Vergoedingen door de Eindgebruiker en onder voorbehoud van de tijdige nakoming door
van de verplichtingen van de Eindgebruiker met betrekking tot Resco Cloud zoals hierin aangegeven,2
verleent RESCO hierbij aan de Eindgebruiker een niet-exclusieve, geografisch onbeperkte, niet-overdraagbare
en licentie tegen vergoeding (met uitzondering van de bepalingen inzake overdraagbaarheid in artikel 12) die
het recht omvat om de Geautoriseerde Rechten uit te oefenen in het Gebied gedurende de Licentieperiode
onder de voorwaarden zoals hierin uiteengezet.
3. EIGENDOM
RESCO behoudt te allen tijde het eigendomsrecht op alle rechten, aanspraken en belangen in en op de Resco Cloud,
en de Documentatie (inclusief alle componenten, toevoegingen, wijzigingen en updates) en
alle intellectuele eigendom daarin/erop inclusief handelsmerken of handelsnamen, maskers,
patenten, patentaanvragen, auteursrechten, handelsgeheimen, knowhow, ontwerpen, methoden,
processen en uitvindingen. Behalve voor het licentierecht bepaald in Artikel 2, mag niets
in deze Overeenkomst worden geïnterpreteerd als het verlenen of toekennen van rechten op de
Resco Cloud en Documentatie (inclusief alle componenten, toevoegingen, wijzigingen en
updates).
4. ALGEMENE VOORWAARDEN
- 4.1 Eindgebruiker erkent hierbij dat het Resco CRM Server Installatiepakket geen
voorgedefinieerde kant-en-klare connector bevat. - 4.2 Eindgebruiker erkent hierbij dat RESCO ondersteuning biedt voor een actuele geldige versie van
RESCO Cloud voor maximaal een jaar oude versie. - 4.3 Op de Resco MobileCRM
App voor iOS, Windows Phone en Windows 8 en Android mobiele clients zijn aanvullende voorwaarden van toepassing (naast de hierin genoemde voorwaarden). - 4.4 RESCO levert de Resco Cloud samen met de bijbehorende Documentatie en Licentie
Sleutels aan de Eindgebruiker door middel van ESD (Electronic Software Delivery), behalve waar wettelijk verboden. - 4.5 De licentie voor Resco MobileCRM App wordt geactiveerd op de dag van ontvangst van Licentievergoeding
Betaling. - 4.6 RESCO garandeert hierbij de Eindgebruiker de standaard ondersteuning te bieden met betrekking tot het gebruik van de
Resco MobileCRM App. - 4.7 Gebruiker verleent RESCO hierbij het recht om de naam en het logo van Eindgebruiker te gebruiken als commerciële
referentie zonder uitdrukkelijke en schriftelijke toestemming van Eindgebruiker.
5. LICENTIEKOSTEN EN BETALINGEN
- 5.1. Vergoedingen
- 5.1.1. Licentievergoeding eindgebruiker
Eindgebruiker Licentie Prijs is een maandelijkse betaling voor elke maand gebruik van Resco MobileCRM
App. De actuele prijs wordt gepubliceerd op https://www.resco.net. De actuele prijs kan
ook per e-mail opvragen. De minimale licentieperiode voor Resco Cloud is 12 (twaalf)
maanden. - 5.1.2. Onderhoudsvergoeding
Onderhoudsvergoeding is een maandelijkse betaling die is inbegrepen in de licentievergoeding voor eindgebruikers.
- 5.1.1. Licentievergoeding eindgebruiker
- 5.2. Betalingen
- 5.2.1. Licentievergoedingen voor eindgebruikers
Eindgebruiker dient alle van toepassing zijnde Eindgebruikerslicentievergoedingen vooruit te betalen voor een periode van minimaal 12-
maanden. RESCO stuurt een factuur voor de licentievergoedingen voor de eindgebruiker volgens
de specificatie die is opgenomen in de bestelling van de eindgebruiker. Eindgebruiker dient de Eindgebruiker
licentiekosten binnen dertig (30) dagen na ontvangst van de factuur te betalen. Eindgebruiker erkent hierbij
dat het niet betalen van de Eindgebruikerslicentievergoeding wordt beschouwd als een schending van deze Overeenkomst
en reden is voor beëindiging van deze Overeenkomst, en RESCO heeft daarom het recht om
alle licenties waarvoor de Eindgebruikerslicentievergoeding niet tijdig
is betaald onmiddellijk te deactiveren. - 5.2.2. Betalingen onderhoudskosten
Aangezien de Onderhoudsvergoeding is inbegrepen in de Eindgebruikerslicentievergoeding, zijn de voorwaarden die zijn uiteengezet in
paragraaf 5.2.1. hierop van toepassing.
- 5.2.1. Licentievergoedingen voor eindgebruikers
6. DUUR EN BEËINDIGING
- 6.1. Term
Deze Overeenkomst treedt in werking na ondertekening door bevoegde personen van beide Partijen
(“Ingangsdatum”) en geldt voor een periode van één (1) jaar vanaf de Ingangsdatum,
tenzij eerder beëindigd. Deze Overeenkomst wordt automatisch verlengd op basis van één (1) jaar
tenzij een Partij de andere Partij ten minste dertig (30) dagen voor de eerste of enige volgende termijn schriftelijk in kennis stelt van haar voornemen om deze
Overeenkomst niet te verlengen. - 6.2. Beëindiging
- 6.2.1. Beëindiging wegens oorzaak
- 6.2.1.1. Either Party may terminate this Agreement for Cause, where Cause shall be
deemed to have occurred if:- a) de niet-inbreukmakende Partij heeft de inbreukmakende Partij schriftelijk in kennis gesteld van een
wezenlijke inbreuk op de Overeenkomst en - b) de overtredende Partij heeft deze schending niet hersteld binnen dertig (30) dagen na ontvangst
van een kennisgeving van de niet-nalevende Partij.
- a) de niet-inbreukmakende Partij heeft de inbreukmakende Partij schriftelijk in kennis gesteld van een
- 6.2.1.2. In het geval dat deze overeenkomst door RESCO wordt beëindigd, heeft de eindgebruiker geen
recht op, en doet hierbij afstand van, aanspraken op (zelfs een klein deel van) de jaarlijkse eind
gebruikerslicentievergoeding die al aan RESCO is betaald.
- 6.2.1.1. Either Party may terminate this Agreement for Cause, where Cause shall be
- 6.2.2. Gevolgen van beëindiging
Niettegenstaande beëindiging van deze Overeenkomst zal Eindgebruiker:- a) de uitoefening van Geautoriseerde Rechten onmiddellijk staken, en
- b) zo snel als praktisch mogelijk is (en in ieder geval binnen dertig (30) dagen) alle kopieën van Resco Cloud en Documentatie in het bezit van de Eindgebruiker of
te de-installeren en
te vernietigen, en - c) schriftelijk aan RESCO verklaren dat de Eindgebruiker heeft voldaan aan de verplichtingen onder a)
en b), en - d) alle uitstaande bedragen binnen de betalingstermijn aan RESCO te voldoen.
- 6.2.3. Overlevingsclausule
Rechten en verplichtingen onder deze Overeenkomst die door hun aard zouden moeten blijven bestaan,
inclusief maar niet beperkt tot Artikel 6.2.2. (Gevolgen van Beëindiging), Artikel 6.2.4.
(Overlevingsclausule), Artikel 7 (Garantie), Artikel 8 (Gevolgschade), Artikel 9
(Aansprakelijkheidsbeperking), Artikel 10 (Vertrouwelijkheid), blijven van kracht na
beëindiging of afloop hiervan.
- 6.2.1. Beëindiging wegens oorzaak
7. GARANTIE
- 7.1. Algemene garantie
RESCO garandeert dat het alle rechten, aanspraken en belangen bezit in en op Resco Cloud en
Documentatie, met inbegrip van alle intellectuele eigendomsrechten daarop, of dat het het recht heeft verkregen
om het intellectuele eigendom van anderen dat mogelijk is opgenomen in Resco Cloud
en Documentatie, te gebruiken en in licentie te geven. RESCO garandeert verder dat zij vanaf de Effectieve Datum,
niet op de hoogte is van enige claim van een ander dat het gebruik van Resco Cloud inbreuk maakt op eigendomsrechten
van een ander of een inbreuk zou vormen op een geldige licentie of andere overeenkomst. - 7.2. Beperking van algemene garantie
De Eindgebruiker erkent en stemt ermee in dat er met betrekking tot de Resco Cloud geen impliciete
van verkoopbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel zijn, en dat er geen andere garanties zijn dan die welke
hierboven in par. zijn uiteengezet. 7.1. De voorgaande garanties komen in de plaats van alle andere garanties, mondeling
of schriftelijk, uitdrukkelijk of impliciet, en dergelijke andere garanties worden afgewezen. Zonder
beperking van de algemeenheid van het voorgaande, garandeert RESCO niet dat de Resco Cloud
foutloos is of blijft, compatibel is met alle apparatuur en softwareconfiguraties, of
zonder onderbrekingen werkt. - 7.3. Inbreuk Garantie
RESCO vrijwaart en verdedigt, of schikt naar eigen keuze, elke claim, rechtszaak, procedure of actie
die tegen de eindgebruiker wordt aangespannen op basis van een claim dat Resco Cloud of het gebruik ervan
een inbreuk vormt op octrooien, auteursrechten of andere eigendomsrechten van derden, met dien verstande dat
RESCO krachtens dit artikel niet aansprakelijk is als RESCO niet:- i) onmiddellijk schriftelijk in kennis worden gesteld van de claim;
- ii) de informatie en redelijke bijstand krijgen die nodig zijn voor een dergelijke verdediging; en
- iii) de uitsluitende zeggenschap over de verdediging van een actie met betrekking tot een dergelijke claim en over alle onderhandelingen voor
de schikking of het compromis, of als Eindgebruiker een bekentenis aflegt met betrekking tot
inbreuk.
- 7.4. Beperking van inbreukgarantie
RESCO heeft geen verplichting uit hoofde van deze overeenkomst voor claims die ontstaan als gevolg van:- i) de combinatie van de niet-inbreukmakende Resco Cloud met programma’s die niet zijn geleverd door
RESCO als de inbreuk niet zou hebben plaatsgevonden zonder deze combinatie; - ii) wijziging van de Resco Cloud door Eindgebruiker indien niet geautoriseerd door RESCO; of
- iii) RESCO voldoet aan de specificaties van de eindgebruiker, indien deze specificaties vereisen dat
RESCO de Resco Cloud aanpast.
- i) de combinatie van de niet-inbreukmakende Resco Cloud met programma’s die niet zijn geleverd door
8. GEVOLGSCHADE
Niettegenstaande andersluidende bepalingen in deze overeenkomst, is geen van beide partijen aansprakelijk jegens de ander voor
enige bestraffende, indirecte of gevolgschade geleden door de ander in verband met
de uitvoering van de Overeenkomst, of enige order, met inbegrip van maar niet beperkt tot zakelijke
onderbrekingen, winstderving, inkomstenderving, verlies van gebruik van activa en verlies van contracten,
ongeacht of
- i) de geclaimde aansprakelijkheid is gebaseerd op contractbreuk, garantie of plicht, nalatigheid van een
persoon (grove, enige, gelijktijdige, actieve of passieve), reeds bestaande omstandigheden, strikte productaansprakelijkheid
, falen van essentieel doel of een andere wettelijke of billijke theorie, of een andere
oorzaak, en/of - ii) de Partij op de hoogte is gesteld van de mogelijkheid van de desbetreffende aansprakelijkheid.
9. BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID
Met uitzondering van RESCO “s aansprakelijkheid voor inbreuk op rechten van derden volgens artikel 7 en voor
materiële schade of lichamelijk letsel als gevolg van nalatigheid van RESCO, zal RESCO” s aansprakelijkheid
onder deze overeenkomst in geen geval meer bedragen dan het totale bedrag van de vergoedingen die door de eindgebruiker
krachtens deze overeenkomst zijn betaald.6
10. VERTROUWELIJKHEID
- 10.1. Tijdens de uitvoering van deze overeenkomst kan informatie, in welke vorm dan ook, van een van beide partijen (de
“Bekendmakende partij”) openbaar worden gemaakt en worden ontvangen door, of ter kennis komen van, de andere
partij (de “Ontvangende partij”), met inbegrip van maar niet beperkt tot informatie die verband houdt met de activiteiten, organisatie, operaties, klanten of eigendomsrechten van de
Bekendmakende partij (zoals, op
van de kant van RESCO, objectcode, broncode en Documentatie). De Ontvangende Partij
erkent dat genoemde informatie (“Vertrouwelijke Informatie”) wordt beschouwd als
vertrouwelijk en beschermd door eigendomsrecht, zonder dat deze informatie als vertrouwelijk of beschermd door eigendomsrecht hoeft te worden aangemerkt.
Behoudens artikel 10, lid 2, stemt de Ontvangende Partij ermee in dat de vertrouwelijke informatie van de ontvangende Partij wordt beschouwd als vertrouwelijk en beschermd door eigendomsrecht.2 stemt de Ontvangende Partij ermee in dat de Vertrouwelijke Informatie
strikt vertrouwelijk wordt behandeld en niet wordt gebruikt voor enig ander doel dan de uitvoering
van deze Overeenkomst of een Order, of anderszins op enigerlei wijze aan wie dan ook bekend wordt gemaakt,
inclusief door middel van fotokopie of reproductie, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de Bekendmakende Partij
, behalve aan haar werknemers, voor zover van toepassing, op een “need-to-know” basis. De Ontvangende Partij
handhaaft adequate interne procedures, met inbegrip van passende bindende overeenkomsten met
haar werknemers, om de Vertrouwelijke Informatie te beschermen tegen ongeoorloofde bekendmaking en ongeoorloofd gebruik.
De Ontvangende Partij betracht dezelfde mate van zorgvuldigheid om ongeoorloofde bekendmaking van de
Vertrouwelijke Informatie te voorkomen als zij betracht ten aanzien van haar eigen vertrouwelijke/ bedrijfseigen
informatie van vergelijkbare kwaliteit en aard, maar niet minder dan een redelijke standaard van
zorgvuldigheid. - 10.2. The Receiving Party shall have no obligation as to Confidential Information that
- (i) aan de hand van bewijsstukken kan worden aangetoond dat de
ontvangende partij hiervan op het moment van de openbaarmaking al op de hoogte was, - (ii) onafhankelijk is ontwikkeld door de Ontvangende Partij zonder inbreuk te maken op deze Overeenkomst,
- (iii) rechtmatig is verkregen van een derde partij zonder beperking op gebruik of openbaarmaking,
- (iv) buiten de schuld van de Ontvangende Partij deel uitmaakt of gaat uitmaken van het publieke domein, of
- (v) openbaar wordt gemaakt ingevolge een eis of bevel van een rechterlijke of overheidsinstantie, op voorwaarde dat
de Ontvangende Partij redelijke stappen onderneemt om de Openbaarmakende Partij vooraf voldoende
in kennis te stellen teneinde een dergelijke eis of bevel te betwisten.
- (i) aan de hand van bewijsstukken kan worden aangetoond dat de
11. OVERMACHT
Noch RESCO, noch de Eindgebruiker is aansprakelijk voor vertraging of niet-nakoming van zijn verplichtingen
hieronder (of een deel daarvan) als de oorzaak van de vertraging of niet-nakoming een gebeurtenis is die
onvoorzienbaar is, buiten de macht van de getroffen partij ligt en niet kan worden verholpen door de
uitoefening van redelijke zorgvuldigheid, met inbegrip van maar niet beperkt tot handelingen van God, handelingen van civiele of
militaire autoriteiten, overheidsbevelen, oorlog, brand, explosie, arbeidsonrust (behalve indien beperkt
tot de getroffen Partij) of epidemie (“Overmacht”). De getroffen Partij wordt
ontheven van haar verplichtingen (of een deel daarvan) zolang de Overmacht duurt en de
nakoming van genoemde verplichtingen (of een deel daarvan) belemmert, met dien verstande dat Overmacht
geen ontheffing vormt van enige verplichting van de Eindgebruiker tot betaling van facturen die verschuldigd zijn in overeenstemming met de
bepalingen hiervan. De getroffen Partij stelt de andere Partij hiervan onmiddellijk op de hoogte en doet
redelijke inspanningen om de gevolgen van Overmacht met redelijke spoed te beperken.7
Indien de uitvoering echter wordt opgeschort voor een periode van meer dan vijftien (15) dagen, komen de Partijen
met elkaar in contact om te bepalen welke adequate oplossingen moeten worden uitgevoerd. In het geval dat
de uitvoering niet kan worden hervat ondanks de uitvoering van de alternatieve oplossing,
heeft elke Partij het recht om deze Overeenkomst te beëindigen.
12. TOEWIJZING
- 12.1. Geen van de partijen heeft het recht haar rechten en verplichtingen uit hoofde van
deze overeenkomst geheel of gedeeltelijk over te dragen zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de andere partij, die niet op onredelijke gronden zal worden onthouden.
. Als de eindgebruiker probeert een van de licentierechten
van de eindgebruiker over te dragen of toe te wijzen zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van RESCO, zal de overdracht of toewijzing
ineffectief, nietig en ongeldig zijn.
13. toepasselijk recht en geschillenbeslechting
- 13.1. Toepasselijk recht
Deze Overeenkomst wordt beheerst door, en geïnterpreteerd in overeenstemming met, de wetten van de Slowaakse
Republiek, zonder verwijzing naar de keuze van de wet en de conflictenrechtelijke bepalingen daarvan. - 13.2. Geschillen oplossen
Alle geschillen die voortvloeien uit of verband houden met deze Overeenkomst, met inbegrip van vragen
over het bestaan, de geldigheid of de beëindiging ervan, worden verwezen naar en definitief beslecht door
District Court Bratislava I gevestigd in Bratislava, Záhradnícka 10, Slowakije.
14. ALGEMENE WETTELIJKE BEPALING
- 14.1. De Overeenkomst belichaamt de gehele overeenkomst tussen de partijen met betrekking tot het
onderwerp hiervan en prevaleert boven alle eerdere mondelinge of schriftelijke afspraken,
toezeggingen of overeenkomsten met betrekking tot het onderwerp hiervan. RESCO behoudt zich het
recht voor om te allen tijde wijzigingen aan te brengen in deze Overeenkomst, inclusief wijzigingen in prijs, voordelen en voorwaarden en
zoals gedefinieerd in deze Overeenkomst. - 14.2. Indien niet toegestaan, wordt elke bepaling hierin die op enige wijze in strijd is met toepasselijke wet- of
regelgeving geacht scheidbaar te zijn voor zover deze strijdig is, en de wettigheid,
geldigheid of afdwingbaarheid van de overige bepalingen hierin wordt hierdoor op geen enkele wijze beïnvloed
of aangetast. De Partijen onderhandelen onverwijld om deze Overeenkomst zo dicht mogelijk
bij haar oorspronkelijke bedoeling en economisch effect te brengen. - 14.3. De kopjes in de Overeenkomst zijn alleen voor het gemak van verwijzing en maken geen deel uit van de Overeenkomst
. Woorden die het enkelvoud weergeven, omvatten ook het meervoud en
vice versa. - 14.4. De voorwaarden en bepalingen in deze Overeenkomst, of de instructies in een Order op
ingevolge de Overeenkomst, kunnen niet geheel of gedeeltelijk worden kwijtgescholden door afstand,
afstand, of het uitblijven van handhaving, tenzij uitdrukkelijk schriftelijk overeengekomen door de Partij
waarop genoemde voorwaarden en bepalingen of instructies betrekking hebben.